Trời có sanh có dưỡng
Direct English translation
Heaven gives birth and also nourishes.
Equivalent English version
God helps those who help themselves
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng đã sinh ra thì cũng có điều kiện để nuôi sống và tồn tại, qua đó khuyên người ta yên lòng, bớt lo lắng quá mức trước khó khăn. Thường được dùng như lời an ủi, động viên tin vào lẽ tự nhiên và khả năng xoay xở của cuộc sống.
English explanation
It means that if life is given, there will also be means to sustain it, encouraging people not to worry excessively in the face of hardship. It is often used to comfort and reassure others to trust in the natural order and life's ability to provide.